måndag 17 november 2014

Ett litet steg för mänskligheten, men ett stort steg för mig!



Nu har vi bott i Spanien i en och en halv månad. Saker och ting har dock inte blivit som vi först tänkte oss. Det blir de ju för övrigt aldrig. Min erfarenhet är att det i slutändan blir bättre!

I alla fall var det tänkt att vi skulle flytta in i vår lägenhet den första oktober. Men på grund av den spanska byråkratin har det dragit ut på tiden. Vi har således bott på en camping under hela den här tiden i väntan på lägenheten.

Detta kan ju låta charmigt och mysigt. Och det är det väl på sitt vis. Lite av en semester som aldrig tycks ta slut. Men när man som vi, vill integrera sig med spanjorerna och den spanska kulturen, är inte en camping vid solkusten det bästa stället. Tro mig.

Här finns tvärtom människor från alla möjliga andra länder. Mest engelsmän, tyskar och fransmän. Dessa människor är här för det varna klimatet och solen. Inte för att interagera med spanjorer. De verkar inte intresserade av att ens säga ett enda ord på något annat språk än sitt eget. Så istället för att försiktigt lära känna mina spanska grannar i den lilla spanska byn vi ska bo i och genom det lära mig spanska, har jag funnit mig själv tala små fraser på tyska och franska (på franska endast bonjour) och engelska med engelsmännen.  Några få, små hälsningsfraser med personalen på campingen och några få ord i mataffären är all spanska jag fått tillfälle att lära mig bland vanligt folk.

Att lära sig spanska på ett naturligt sätt har därför varit mycket svårt. Jag har därför försökt lära mig på alla möjliga andra vis. Jag har lyssnat på Bibeln på spanska, lyssnat på spansk radio och film dubbad till spanska. Jag har flitigt använt mig av appen "Google translate" och slagit upp ord och fraser dagarna i ända. Jag har lyssnat på klassiska sagor på spanska via youtube. Jag har lärt mig början av en sång ur filmen: "Frost" på spanska. Jag har flera andra appar med spanska och jag har hjälpt min äldste son med hans skolspanska. Jag har kort sagt försökt lära mig spanska på alla sätt jag kommit på.

Men det bästa sättet att lära sig ett nytt språk är ju att faktiskt prata med människor som har språket som modersmål. Fråga dem vad det och det heter. Lära känna dem och lära känna sättet de pratar och umgås på. Börja prata själv och använda de ord man kan.

Det har därför varit mycket frustrerande för mig att inte få bo i ett vanligt spanskt bostadsområde. Jag är dessutom en människa med en introvert personlighet och jag har inte så lätt att närma mig nya människor om jag inte känner mig trygg. Speciellt inte när jag inte kan språket. Jag känner mig lätt dum och får tunghäfta. Trots att jag lärt mig ganska många ord och meningar, flyger de ut ur huvudet som en skock fåglar när jag får chansen att t ex öva lite spanska i affären, vid fruktståndet eller på något liknande ställe.

Min man däremot kan mycket mindre än mig, men är inte alls rädd att slänga sig med de få ord han kan till höger och vänster. Extrovert och socialt kompetent som han är. Jag har känt att det är hopplöst för mig.

Men idag kom ett genombrott. Av gigantiska mått!

Idag gick vi nämligen på familjegudstjänsten på spanska, istället för på den internationella gudstjänsten på engelska som vi gjort tidigare i kyrkan vi går till. Och genast blev jag översköljd med spanska på riktigt!

Innan vi knappt hunnit sätta oss kom en spansk kvinna fram till mig och började prata på spanska med mig. Jag förstod ingenting, men jag kände mig så där härligt glad och frimodig som jag gör när jag kommer till kyrkan. Så jag bara skattade och försökte förstå så gott det gick. Tillslut hämtade hon en annan kvinna som kunde engelska. Kort därefter vände sig en kvinna i bänken framför oss om och började prata med mig på spanska och hälsade på barnen. Och utan tunghäfta kunde jag få ur mig att jag inte förstod så bra, men jag frågade vad hon hette och berättade vad jag hette och hon var så kärleksfull och go och gav mig en puss på kinden.

Sen började själva gudstjänsten. Och till min stora glädje och förundran märkte jag att alla mina försök att lära mig spanska på egen hand hade burit frukt! För jag förstod  mycket av texten i sångerna och jag förstod en hel del av bibelorden som lästes. Tack vare de ord jag förstod, kunde jag förstå vilket bibelord det var och veta vad det betydde. När prästen sedan började predika förstod jag inte så mycket. Men jag förstod i alla fall vad han predikade om. Det kändes fantastiskt! Och jag förstod när han sa att alla barn fick komma fram och förstod att han sa till dem att de var väldigt fina. Sen kom fler sånger och jag sjöng med i texten på skärmen och förstod till stora delar vad vi sjöng. Så härligt!

Men det riktigt stora hände efter gudstjänsten. Då var Joy törstig och ville dricka vatten. Jag gick då fram till en person och frågade på spanska var toaletten låg. Och jag förstod svaret! I toalettkön sen stod en kvinna. Hon hälsade på mig och jag hälsade tillbaka. Hon började prata och jag sa då att jag bara kan väldigt lite spanska och frågade om hon kunde engelska. Det kunde hon inte. Så då fortsatte vi helt enkelt att prata på spanska. Hon frågade varifrån jag var och jag kunde berätta att jag är från Sverige. Hon sa då något om att det är kallt där. Jag förstod och kunde även säga att det nu är snö i Sverige (ordet snö hade jag lärt mig i "Frostsången".) Sen frågade hon om Joy var min dotter. Jag bekräftade detta och kunde även berätta att jag har fyra barn; två pojkar och två flickor. Hon berättade då att hon också har fyra barn, fast en pojke och tre flickor. Sen kom hennes dotter ut från en av toaletterna och det var vår tur. Så då sa vi hejda.

Det var då jag insåg att jag faktiskt fört ett samtal PÅ SPANSKA!! Ni må tycka att jag är barnslig, men detta är stort för mig! Det känns helt fantastiskt. Som jag längtat efter detta! Jag har många gånger under vår tid här i Spanien misströstat och tänkt att jag aldrig kommer att lära mig spanska. De pratar så fort och jag har inte förstått hur jag ska någonsin ska kunna förstå. Än mindre prata själv. Lära sig spanska via "Google translate" liksom. Vilket skämt.

Men nu ser jag det hända! Jag har pratat med en spansk person och jag förstod vad hon sa och hon förstod vad jag sa! Språkförbistringen är bruten. Ett litet steg för mänskligheten, men ett stort steg för mig!









4 kommentarer:

Anonym sa...

Hej Maria! Vilket äventyr ni är på!
Du kan inte lita på google translate när det gäller spanska svenska och tvärt om. Jag säger detta av egen erfarenhet då vi har en spansktalande i familjen. Det är många gånger som google translate har gjort tokiga översättningar. Ett tips är att du laddar ner Nordstedts spank-svenska ordbok. Du kan även ladda ner en app som heter fabulo spanska.
Lycka till!

Anonym sa...

Glömde skriva vem det va från. Det va från mig.
Kram Hilda

Makena sa...

Hej Hilda! Tack för tipset! Och ja, jag har redan märkt att det inte går att lita på Google translate

Makena sa...

...ska kolla upp dina tips! Tusen tack! Kram Maria